AdelaideBBS.com_阿德莱德中文网_南澳华人论坛_阿德莱德租房_工作_交友_同城 AdelaideBBS.com中文网

标题: 宝岛记者真业余 路虎揽胜是跑车? [打印本页]

作者: syqwin    时间: 24-7-2013 23:23
标题: 宝岛记者真业余 路虎揽胜是跑车?
天朝XXXX社伦敦分社的人事调派出了点问题,只剩下摄影记者了,没有编辑

于是就出现了这么一种效果:凯特王妃生了,今天从医院出来,抱着孩子和公众见面

前方只有照片传回来,没有稿子

领导让前方想想办法,这种事情怎么能没稿子呢?实在不行摄影记者上手写!

前方的摄影记者哭了:我一个读城市艺术出身的,文字功底基本没有,让我咋写啊?

领导蒙了……

向天朝另一家通讯社XX社求助,结果发现XX社表面上威武雄壮,实际上更不靠谱(此处按下不表)。

我当时就和领导说,我都跟凯特生孩子的事跟了快两个月了,这点事情我比前方都明白,实在不行我直接写吧。

要是需要特别细节的信息,我可以从每日邮报、太阳报、镜报上找文章翻译过来……

领导说不行,这是工作流程问题,前方没你明白也得让前方写出一手稿……

但是……现在的情况就卡在这了,怎么办呢?

还是领导有经验啊

XXXX社是天朝唯一一个在宝岛有分社(或者说被允许设立分社)的通讯社。

咱在宝岛有个被我们成天改名、加引号的兄弟友社,叫台湾“中央社”

这回求到人家了,总算叫了一回人家的真名:中华民国中央通讯社

于是,帝都XXXX社总社联系到宝岛的分社,分社又去联系中央社

人家那边特爽快:我们的稿子你们拿去用吧

就这样,XXXX社拿到了凯特一家三口和公众见面的前方一手稿

拿到之后,领导嘱咐我,来源写台湾“中央社”,别忘了中央社加引号……

好吧~很快我的稿子编辑完了

领导审签的时候又把我叫去了

“你这稿子,编辑的时候,语言可以重新组织,但是基本事实不能改啊~”

“我哪里改基本事实了啊?”

“人家‘中央社’的稿子说威廉王子开着休闲跑车送凯特王妃和孩子回家了,你这怎么改成开越野车了?”

“我擦~路虎揽胜是休闲跑车?照片上清清楚楚的,那是越野车,不是跑车,要不我写的更明确一些,把揽胜的名字写上?”

“不行,你这得照原稿来~”

“啊?那不是胡说八道了嘛~”

“所以我嘱咐你把消息来源写清楚,是‘中央社’胡说八道,不是咱们胡说八道……”

“这明显的错误啊,难道不能改?”

“这是工作责任问题,你改了责任就说不清了……”

“好吧……”

----------------------------------------------

所以,广大筒子们,当你们看到天朝的新闻说威廉开着跑车送凯特母子回家的时候,千万别惊讶,这是宝岛记者太无知。我曾试图改但是被否了。



作者: 流水无情    时间: 25-7-2013 15:08

作者: Katherine    时间: 25-7-2013 17:08





欢迎光临 AdelaideBBS.com_阿德莱德中文网_南澳华人论坛_阿德莱德租房_工作_交友_同城 AdelaideBBS.com中文网 (https://ahlwm.cn/bbs/) Powered by Discuz! X3.2