| 微信 : Adelaidehelp 联系邮箱 : [email protected] 开启辅助访问
  • 区域置顶

      打印 上一主题 下一主题

      [心情随笔] 盛名之下,其实难副。

      [复制链接]
      跳转到指定楼层
      楼主
      东风暗换年华 发表于 6-10-2010 17:00:49
      2292 2

      本内容为网友发布信息,仅代表原作者观点,不代表本平台立场。

      今天 帮朋友做下翻译,关于房地产的。国内一个人在市内开发几栋楼,他不懂英语,和几个老外开个会。我来了几年了,自以为英语听力没问题,谁知还是真是打击。
      老外开会时,是绝对不说废话的。可这个中国人,我觉得他说五六句话,也就是一个意思。而且 有钱人讲话,是不是偏爱高深,模糊的词汇啊?我是真卡了,不知道这些话翻成英语怎么说。

      又联想 到认识的一个韩国女孩,在韩国就是护士,来这想找个护工的工作,中介很坚定地告诉她,要求雅思七分。她真是有点出离愤怒了,她要是雅思能考四个七,谁还当护工,直接找护士 工作了‘

      深深感叹自己的英语还是太差了,来了几年,荒废了不少时光。只满足于 日常的对话,是不行的。

      BBS提醒: 请避免提前支付订金、押金等任何费用,请与对方当面沟通,确认资质并看清条款。谨防上当受骗。

      免责声明: 本网站所提供的信息,只供参考之用。本网站不保证信息的准确性、有效性、及时性和完整性。本网站及其雇员一概毋须以任何方式就任何信息传递或传送的失误、不准确或错误,对用户或任何其他人士负任何直接或间接责任。在法律允许的范围内,本网站在此声明,不承担用户或任何人士就使用或未能使用本网站所提供的信息或任何链接所引致的任何直接、间接、附带、从属、特殊、惩罚性或惩戒性的损害赔偿。

      收藏收藏 顶 踩
      回复

      使用道具 举报

      沙发
      Between 发表于 6-10-2010 17:09:49
      能翻译的是语言
      难翻译的,是文化~~
      回复 支持 反对

      使用道具 举报

      板凳
      dounai44 发表于 6-10-2010 17:14:19
      {:4_147:}{:4_147:}
      回复 支持 反对

      使用道具 举报

      您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

      本版积分规则

      其他网友还看了 ...

      登录发布 生活求助 搜索

      Copyright @ 2022 AdelaideBBS.com. All rights reserved. User Agreement

      客服号

      公众号